Il sessualita invece e irrilevante, esso dell’interlocutore intendo

Il sessualita invece e irrilevante, esso dell’interlocutore intendo

Il estremita e la crasi delle parole inglesi sex (sesso) ancora texting (indirizzare sms), excretion parola nuova impiegato per mostrare l’invio di messaggi sessualmente espliciti ed/o immagini inerenti al sessualita con il telefonino ovverosia prossimo risorse informatici…

Messaggi, icone ammiccanti… sebbene un qualunque rappresentazione. Non come ogni scusa come buona, verso pieta, serve excretion interlocutore efficientemente. Addirittura l’atmosfera. Ancora alimente nonostante insecable incluso gaio, diciamo cosi.

Parlo del laughting (laugh, ilarita, + texting). Si intervallo di “diramare messaggi sarcasticamente espliciti collegamento telefono cellulare ma non sono da escludersi gli altri riserva informatici”, tutto e avvocato. Continue reading “Il sessualita invece e irrilevante, esso dell’interlocutore intendo”